|
The Anglican Church
|
L’Église anglicane
|
|
| Diocesan Synod this year begins with a two-day conference featuring some 30 different activities (workshops, presentations) and opportunities to interact with other members of the Diocese of Montreal. All of the activities are open to any interested participants. The following schedule is accurate as of the time of last update, but is subject to change. | Le synode de cette année commence par un colloque de deux jours qui regroupe quelque 30 activités (des ateliers de travail et des présentations). Il offre la possibilité de rencontrer les fidèles du diocèse de Montréal. Les activités sont ouvertes à tous. L'horaire qui suit est valide au moment de la mise à jour de ce site ; il est sujet à changement. |
|
Unless otherwise indicated, sessions are one hour in length. Sessions marked with an asterisk (*) are two hours in length. See below for more information on the conference. For more information on any workshop, click on the workshop title or see the complete listing. |
Les ateliers durent tous une heure, sauf ceux qui sont identifiés d'une astérisque qui durent deux heures. Voir ci-dessous pour de plus amples informations sur le colloque. Pour plus de renseignements sur un atelier, veuillez cliquer sur son titre ou consulter le programme détaillé. |
|
A Prayer and Meditation Room will be available at the Cathedral throughout the Conference and Business portions of Synod. |
Une salle de prière et de méditation sera disponible à la cathédrale durant le colloque et le synode administratif. |
Mercredi 1er octobre 1997 | |||||
| Time Heure | |||||
| Diocesan College Collège diocésain |
St John the Evangelist Église St-Jean-l'évangéliste |
St George's Church Église St-Georges |
St James the Apostle Église St-James-the-Apostle |
Place de la Cathédrale | |
| 0900 | Chaplaincy Le rôle de l'aumônier |
*Congregational Development * Le développement des congrégations |
Discerning Religious Vocation Discerner les vocations religieuses |
||
| 1000 | *Just Alternatives * Vers une société juste |
The healing of our nation La guérison de notre pays |
Training the Laity La formation des laïcs |
||
| 1100 | Education For Ministry (EFM) La formation des laïcs (programme "EFM") |
||||
| 1200 | Dîner libre |
||||
| 1300 | Christian Reading Des lectures chrétiennes |
||||
| 1400 | The New Hymn Book Le nouveau livre de cantiques |
Christian Parenting Être des parents chrétiens |
*The Diaconate * Le diaconat |
||
| 1500 | Developments in Contemporary Theology La théologie contemporaine |
Keeping Kids in the Church Garder les enfants dans l'Église |
|||
| 1600 | Faith in the Workplace La foi au travail |
||||
| 1700 | Souper libre |
Delegate Registration Inscription des délégués |
|||
| 1800 | |||||
| 1930 | Eucharistie d'ouverture et bref de l'évêque à la cathédrale Christ-Church |
||||
| 2030 | Réception à la salle Fulford heure approximative |
||||
Jeudi 2 octobre 1997 | |||||
| Time Heure | |||||
| Diocesan College Collège diocésain |
St John the Evangelist Église St-Jean-l'évangéliste |
St George's Church Église St-Georges |
St James the Apostle Église St-James-the-Apostle |
Place de la Cathédrale | |
| 0900 | *Affordable Housing * Le logement abordable |
*The New Diocesan Council * Le nouveau conseil diocésain |
|||
| 1000 | Holding the Pieces Together La famille morcelée |
Discerning Priestly Vocation Discerner les vocations |
*Multiculturalism * Le multiculturalisme |
||
| 1100 | Conflict Management La gestion de conflits |
*Christian Sexuality *La sexualité et la vie chrétienne |
Diocesan Finances Les finances diocésaines |
||
| 1200 | Dîner libre |
||||
| 1300 | |||||
| 1400 | Spiritual Direction La direction spirituelle |
Aging: The Mandate Le mandat d'inaptitude |
Ministering to a remnant? Le ministère dans une communauté en décroissance |
||
| 1500 | Linguistic School Boards & MRE La réforme scolaire et l'éducation religieuse |
The Language of Prayer L'expression de la prière |
Euthanasia: Ethical Issues L'euthanasie : l'éthique |
Compassionate Orthodoxy Orthodoxie et compassion |
|
| 1600 | Adult Sunday School Education chrétienne pour adultes |
||||
Diocesan College offers daily Morning Prayer at 8:00 a.m. (except Friday),
and Evening Prayer at 4:30. The Eucharist is also celebrated at 11:30 on
Wednesday and 7:30 a.m. Friday.
St James the Apostle offers the Eucharist at 12:00 Wednesday and 5:30 Thursday.
St George's offers the Eucharist at 12:15 and 5:30 on Wednesday.
St John the Evangelist offers the Eucharist
on Wednesday at 7:30 a.m. and 9:30 a.m.,
on Thursday and Friday at 5:45 p.m.,
and Saturday at 12:00 noon.
Christ Church Cathedral offers daily Morning Prayer at 8:00 (7:45 Wednesday),
the Eucharist at 12:00 (and 8:00 Wednesday), and Evening Prayer at 5:15 (4:00 Saturday).
A meditation room will be available at the Cathedral throughout the Conference.
The main worship event will be the opening Eucharist, with the Bishop's charge, at 7:30
on Wednesday, 1 October, at Christ Church Cathedral.
Le Séminaire diocésain offre la prière du matin à 8 h (sauf le
vendredi) et la prière du soir à 16 h 30. On y célèbre également
l'eucharistie le mercredi à 11 h 30 et le vendredi à 7 h 30.
L'église Saint-James-the-Apostle offre l'eucharistie le
mercredi à 12 h et le jeudi à 17 h 30.
L'église Saint-Georges offre l'eucharistie le mercredi à 12 h 15 et à 17 h 30.
L'église Saint-Jean-l'évangéliste offre l'eucharistie le mercredi
à 7 h 30 et à 9 h 30, le jeudi et le vendredi à 17 h 45 et le samedi à 12 h.
La cathédrale Christ-Church offre la prière du matin tous les
jours à 8 h (sauf le mercredi à 7 h 45), l'eucharistie le mercredi à
8 h et tous les jours à 12 h et la prière du soir à 17 h 15 (le
samedi à 16 h).
Une salle de méditation sera disponible à la
cathédrale durant le colloque et le synode administratif.
La liturgie principale sera l'eucharistie d'ouverture avec le
bref de l'évêque, le mercredi 1er octobre à 19 h 30 à la cathédrale
Christ-Church.
Invitation au synode
Registration
Official Synod Delegates must register at Fulford Hall
(Place de la Cathédrale, 2nd floor, entrance 1444 Union Ave). Delegates may register
Thursday evening from 5:00-7:00 or Friday morning from 8:00-9:00.
L'inscription
Les délégués au synode doivent s'inscrire à la salle Fulford
(Place de la cathédrale, 2e étage, en entrant par le 1444, av.
Union). Les délégués peuvent s'inscrire le jeudi soir de 17 h à 19 h, ou le
vendredi matin entre 8 h et 9 h.
Non-delegates are requested to sign an attendance sheet at workshops.
There is no charge for registration and all are welcome.
Les simples participants doivent singer in livre d'or aux ateliers.
L'inscription est gratuite et tous sont les bienvenus.
Venues
Events are held at the following locations:
Les endroits
Les activités se tiennent aux endroits suivants :
Further information on venues, location and directions is available.
Due to the difficulties involved in parking, it is recommended that participants use the
Metro as much as possible. Metro tickets (12 for $16) or unlimited three-day travel passes
($12.00) are available from the Metro ticket booths. More information on transit is available
from the MUCTC.
De plus amples renseigments sur la localisation de ces endroits
est disponible. Compte tenu des problèmes de stationnement,
nous recommandons aux participants d'utiliser le métro si
possible. Des billets (12 pour 16 $) dont vendus dans les stations
de métro et dans plusieurs magasins de l'île de Montréal. Des
passes de trois jours sans limite sont vendues (12 $) dans les
stations de métro. Pour de plus amples renseignements sur le
transport en commun, veuillez consulter le site de la S.T.C.U.M..
Events
A comprehensive list of events is available.
Les activités
La liste détaillée des activités est disponible.
Worship
Opportunities for worship abound at Synod.
Les services liturgiques
Il existe de nombreuses occasions de prière.
Conference Schedule *
Workshop Descriptions *
Conference Locations
Business Agenda *
Canonical Changes *
Motions
Horaire du colloque *
Description des ateliers *
Lieux des ateliers
Ordre du jour du synode *
Projets de loi canonique *
Propositions
This page maintained by: Alan T Perry
Cette page est maintenue par: Alan T Perry
webmaster@montreal.anglican.org
Translation: Michel Gagnon
Traduction : Michel Gagnon
© 1997 Last Updated: 970930
© 1997 Mise à jour : 970930